辛啾本《千の夜とひとつの朝》結局BGM。
シェリル.ノーム starring May'n ~ ダイアモンド クレバス
TVアニメ「マクロスFronter」エンディングテーマ
ダイアモンド クレバス 【Diamond Crevasse】(星鑽傷跡)
作詞 hal
作曲.編曲 菅野よう子
歌 シェリル.ノーム starring May'n
神様に恋をしてた頃は
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
もう二度と触れらないなら
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
向上蒼祈求戀情之時
從未想過會有這樣的別離到訪呀
若是再也無法接觸到你
至少在最後 想要你再一次的緊抱住我呀
It's long long good-bye...
那是漫長的 漫長的別離...
さよなら さよなら 何度だって
自分に 無上に 言い聞かせて
手を振るのは優しさだよね?
今 強さが欲しい
別了 別了 無論幾次
只是竭盡全力地 說服著自己
揮著手道別便是一種溫柔了吧?
現在 我好想要那份堅強
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone...
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生
若正是因為去愛 若正是因為有愛
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤...
忘れないよ 貴方の溫もりも
その優しさも 全て包んでくれた両手も
It's long long good-bye...
無法忘懷呀 無論是你的溫暖
那份溫柔 還是將一切懷抱起的雙手
那是漫長的 漫長的別離...
さよなら さよなら 愛しい人
貴方が いたから 步いてこれた
ひとりなんがじゃなかったよね?
今 答えが欲しい
別了 別了 我所眷戀的人
因為有你在 我才能走到現在
並不是孤獨一人吧?
現在 我好想要回答
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
愛していたい 愛されてたい
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
捕抓住 燃燒似的流星 點亮那燈火
想要深愛著你 想要被你所愛
冰冷的軀體獨自 在這世界 將會變的如何呢?
將我不斷的虛張聲勢 化解開來吧 如此渴望著...
どうしてなの? 淚溢れて 止められない
是為什麼呢? 淚水滿盈 無法停息
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone...
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生
若正是因為去愛 若正是因為有愛
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?
淚水模糊了雙眼 繁星的明滅 消逝無蹤...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
その時もきっと アタシを見つけ出して
もう二度と離れさないで 捕まえてて
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
若是轉世重生 還能與你再次相遇的話
那時也一定 能找出我來
再也不願分離似的緊抓住吧
希望能輕聲低語著 不再是獨自一人 在這星球上...
TVアニメ「マクロスFronter」エンディングテーマ
ダイアモンド クレバス 【Diamond Crevasse】(星鑽傷跡)
作詞 hal
作曲.編曲 菅野よう子
歌 シェリル.ノーム starring May'n
神様に恋をしてた頃は
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
もう二度と触れらないなら
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
向上蒼祈求戀情之時
從未想過會有這樣的別離到訪呀
若是再也無法接觸到你
至少在最後 想要你再一次的緊抱住我呀
It's long long good-bye...
那是漫長的 漫長的別離...
さよなら さよなら 何度だって
自分に 無上に 言い聞かせて
手を振るのは優しさだよね?
今 強さが欲しい
別了 別了 無論幾次
只是竭盡全力地 說服著自己
揮著手道別便是一種溫柔了吧?
現在 我好想要那份堅強
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone...
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生
若正是因為去愛 若正是因為有愛
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤...
忘れないよ 貴方の溫もりも
その優しさも 全て包んでくれた両手も
It's long long good-bye...
無法忘懷呀 無論是你的溫暖
那份溫柔 還是將一切懷抱起的雙手
那是漫長的 漫長的別離...
さよなら さよなら 愛しい人
貴方が いたから 步いてこれた
ひとりなんがじゃなかったよね?
今 答えが欲しい
別了 別了 我所眷戀的人
因為有你在 我才能走到現在
並不是孤獨一人吧?
現在 我好想要回答
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
愛していたい 愛されてたい
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
捕抓住 燃燒似的流星 點亮那燈火
想要深愛著你 想要被你所愛
冰冷的軀體獨自 在這世界 將會變的如何呢?
將我不斷的虛張聲勢 化解開來吧 如此渴望著...
どうしてなの? 淚溢れて 止められない
是為什麼呢? 淚水滿盈 無法停息
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone...
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生
若正是因為去愛 若正是因為有愛
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?
淚水模糊了雙眼 繁星的明滅 消逝無蹤...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
その時もきっと アタシを見つけ出して
もう二度と離れさないで 捕まえてて
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
若是轉世重生 還能與你再次相遇的話
那時也一定 能找出我來
再也不願分離似的緊抓住吧
希望能輕聲低語著 不再是獨自一人 在這星球上...
PR
この記事にコメントする
管理員全力怠惰中。
復活節=Paskha(俄)。
每天靠著妄想努力爬格子。
活在Plurk的人類,這裡是文字倉庫取向。
連絡:easter207●gmail.com(●→@)
-DRRR/臨也受
-戲言&人間/零崎一賊
-MAGI/シンジュ主
-遊戲王
-Unlight
-Fate/Zero
HIT什麼的暫時沒有啦。
最新記事
(03/18)
(03/12)
(02/23)
(02/03)
(01/18)
VOCALOID